Prevod od "odluka da" do Brazilski PT

Prevodi:

decisão de

Kako koristiti "odluka da" u rečenicama:

Treba mi vaša odluka da bih pokrenuo novo suðenje.
Preciso que delibere sobre a minha moção para novo julgamento. Então?
To je prevelika odluka da bih je doneo ako nisam siguran.
É uma grande decisão a ser tomada sem estar resolvida na minha mente.
Odluka da deluje je došla nakon spajanja sa pukovnikom O'Nilom.
A decisão para agir veio depois de se unir com a mente do Coronel O'Neill.
Izgleda da je naša gledanost sinoæ skoèila za 2 boda, i donesena je odluka da Veronica postane suradnik voditelj.
Dali pra frente, tudo piorou para o Ron Burgundy. Veronica se tornou uma estrela e tudo começou a mudar rapidamente depois que ela teve sua chance.
Doneta je odluka da se sve ovo sruši?
O Depto. de Habitação aprovou a demolição desta zona, certo?
Predsednice, vaša odluka da... stavite abortus van zakona izazvala je negodovanja.
Madame Presidente, sua decisão de criminalizar o aborto criou furor.
Znaèi vaša je procena, generale, da je odluka da pošaljete SG-6 na tu planetu bila ispravna, kao što dokazuje ova kuga protiv koje nemamo odbranu.
Então, é sua estimativa general, que a decisão de enviar o SG-6 para o planeta em particular foi acertada. Como esta praga demonstra, não temos defesas viáveis contra os Ori.
Tvoja odluka da me zaposliš je bila zasnovana na hedonizmu, ne novinarstvu.
Sua decisão de me contratar foi baseada em puro prazer. E não em jornalismo.
Iako mislim da vaša odluka da vratite pištolj Lejdi Dajani kako bi zaštitila sebe i karavan od lopova bila pogrešna, s obzirom da je bila sigurnosni rizik.
Obrigado. Apesar de achar que sua decisão de... devolver a arma para a "Lady Diana"... para que se protegesse da caravana... dos ladrões foi mal interpretada. Uma vez que ela era um risco à segurança.
Ali da i ovaj lik stvarno postoji, nije li njegova odluka da postane popularan?
Mas mesmo se esse cara existir, não acha que é depende dele - ir ou não a público?
Baš kao tvoja odluka da je uèiniš jadnom.
Assim como sua decisão de deixá-la infeliz.
Ali tvoja odluka da se boriš protiv sistema ocigledno je inspirisala Oliver Twist-a.
Mas a sua decisão de se rebelar obviamente inspirou o Oliver Twist.
Odluka da se privremeno stave u karantin svi koji su inficirani... nije donešena bez pažIjivog razmatranja.
A decisão de quarentena temporária dos infectados... foi tomada com cautela.
Da li je veæ, principijelno, doneta odluka da se zagovara invazija?
Já foi tomada alguma decisão, em princípio, para defender invasão?
Tvoja odluka da snimiš video baš te noæi nema smisla, osim ako nisi znala što æe se dogoditi.
Sua decisão de filmar aquela noite não faz sentido. A não ser que soubesse que ia acontecer algo.
Gledaj, Abby, morao sam doneti puno teških odluka da bi sada bili ovde.
Tive que fazer escolhas difíceis para estarmos aqui.
Nakon tri tjedna procjenjivanja, odluka da li æe SAD uspostaviti diplomatske odnose s Posjetiteljima, mogla bi biti poznata danas.
Após três semanas de avaliação, a decisão a respeito dos Estados Unidos estabelecerem laços diplomáticos com os Visitantes, poderá ser declarada hoje.
Nakon svega, to je bila njena odluka da napusti koledž.
Afinal, foi decisão dela de largar a faculdade.
Bila je moja odluka da pošaljem patrolu.
Foi minha decisão enviar uma patrulha.
Teško mi je pala odluka da odem odavde, ali kad te prosvjetni inspektor osobno zamoli da radiš u jednoj od najgorih škola u državi, svakako moraš pristati.
A decisão que tomei sozinha de ir embora, foi super difícil. Mas quando o superintendente pessoalmente pede que trabalhe em uma das piores escolas do estado, bem, você aceita!
Poštovali smo Elija, ali odluka da preda vodstvo je bila jednostrana i nepotrebna.
Respeitávamos Eli, mas a decisão de repassar a liderança foi unilateral.
Odluka da zaskočim poznatog momka, nije li to naopako.
Decidir invadir um cara famoso não é mil maravilhas.
Ovog puta je za vas vrlo opasna odluka da ne razgovarate sa mnom.
É uma decisão muito perigosa não falar comigo neste momento. - Aqui não, eu te ligo.
Imamo još oko 10.000 odluka da napravimo.
Temos milhares de decisões a tomar.
Naravno, kada je donesena odluka da se stave ljudi unutra, zahtjevi su znatno porasli.
Claro, uma vez que a decisão foi de colocar pessoas a bordo, as exigências aumentaram.
Recimo, stvaranje porodice, odluka da se žrtvuješ da bi odgajao decu, dan za danom.
Como a importância de construir uma família, dedicar-se com sacrifício e empenho cotidianamente para educação do filho.
Ovaj... ne preostaje mi više ni jedna odluka da je donesem.
Não falta nenhuma decisão a ser tomada.
Raspuæinov uticaj nad caricom i njegova odluka da skloni ruske trupe sa fronta pogubna je za saveznièke ciljeve.
A influência de Rasputin sobre a czarina, e a decisão de tirar as tropas russas da dianteira, é devastador para a causa aliada.
Kao što je vaša odluka da predstavljaju njih danas ovdje, na svoju ruku.
Assim como a sua decisão de representá-los sozinha.
I nije tvoja odluka da ga ubiješ.
E não é decisão sua, matar ele.
Tvoja odluka da ostaneš, pretpostavljam da je Džesika jedan od razloga?
Sua decisão de ficar... imagino que Jessica seja parte da razão disso.
Moja odluka da to učinim je, vjerujem, u najboljem interesu znanosti.
Decidi por isso, creio eu, pelo melhor para a ciência.
Još jedna od novogodišnjih odluka, da postaneš potpuni idiot?
É uma das promessas de ano novo, Noah, se tornar um completo idiota?
On je rekao da je doneta urednièka odluka da se navodi samo vodeæi nauènik.
Ele disse que foi uma decisão editorial de só citar o principal cientista.
Ali ova odluka, da ostavim Skaj s tobom, nosi veliku opasnost.
Deixar Skye com você, é a mais perigosa.
Neko ko je bio tamo kada je doneta odluka da falsifikuje hemijski otpad informacije.
De alguém que estava lá quando tomaram a decisão de falsificar informações sobre o vazamento.
Da li ste bili u sobi kada je doneta odluka da ignoriše tretman opasnog otpada u Vashington Tovnship?
Você estava na sala quando a decisão foi feita para ignorar o tratamento de resíduos perigosos em Washington Township?
Moja odluka da prihvatim bila je voðena mojom željom da pobedim, i to da pobedim jaèe nego ikad ranije.
Minha decisão para aceitar foi baseada no meu desejo de vencer. Vencer como nunca venci.
Jedan isti događaj, moja svesna odluka da podignem ruku ima nivo opisa pri kojem ima sve ove osećajne duhovne kvalitete.
Um mesmo evento, minha decisão consciente de erguer meu braço, tem um nível de descrição que tem todas essas qualidades espirituais de toque e sensação.
To je ključna informacija koja je potrebna donosiocima odluka da razviju zaštićena područja u kontekstu svojih regionalnih razvojnih planova.
E esta é a informação crucial e necessária aos responsáveis pelas decisões no desenvolvimento de áreas protegidas, no âmbito dos seus planos de desenvolvimentos regionais.
Ali duboko u sebi, znala sam da je ispravna odluka da se vratim kući, iako nisam u potpunosti prepoznala tu ženu koja je tako odlučila.
Mas lá no fundo eu sabia que a decisão correta era ir para a casa, mesmo se eu não reconhecesse mais a mulher que estava fazendo aquela escolha.
Moja odluka da se krijem i ne otkrijem ko sam zaista je možda nehotice doprinela upravo takvom okruženju i atmosferi diskriminacije.
Minha escolha em esconder-me e não partilhar quem eu realmente sou pode ter contribuído inadvertidamente para esse exato estado de coisas e essa atmosfera de discriminação.
I ako je uz razvod išao sav sram, danas odluka da ostanete, ako možete da odete je novi sram.
E se o divórcio carregava toda a vergonha, hoje, escolher ficar quando você pode partir é a nova vergonha.
Ovo je odluka da se promeni sistem koji ne valja i da smo nenamerno, ali voljno dozvolili sebi da profitiramo i imamo koristi iz toga predugo.
Esta é a decisão de alterar um sistema falido, do qual temos involuntariamente, mas de bom grado, nos permitido lucrar e nos beneficiar por muito tempo.
Odluka da se podigne optužnica protiv Kristofera i da mu se da dosije bila je isključivo moja.
A decisão de acusar Christopher e lhe dar uma ficha criminal era exclusivamente minha.
Mislim da je to, u srži, odluka da želite da vam život bude bolji.
E eu acho que, no fundo, é a decisão de que você quer que sua vida seja melhor.
Ukratko, to je odluka da sutrašnjica može biti bolja danas i rad na tome.
Em resumo, é decidir que amanhã pode ser melhor que hoje e assim por diante.
1.320277929306s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?